A new book on Gavrilia Papagianni is coming out after Easter


A lot of unknown facts about Gavrilia Papagianni will see the light of day!The fact that a great saint of our time got bashed like nobody else proves once again that Orthodoxy is a rough terrain that heaves and rolls like a ship yet it survives the tempests and tramples down devil which in the end makes our faith stronger…

A special thank you to my Editor Nancy who wanted to give a home to a poem I wrote about Gavrillia, who guides and protects me. Thank you so much, my friend.

Also, a great thanks to my editor who entrusted me with writing the book and of course all those who helped me by providing testimonies to the sainthood of gerontissa Gavrillia.

One of the most amazing testimonies I was vouchsafed comes from a nun who I did not know she knew Gerontisa Gavrilia and who related to me a most wonderful experience that her spiritual father in Maroussi had and who miraculously used to be my confessor. Well, this surely is not a fluke and neither is the confluence of events that followed as if they were beckoning me to unravel them. I am telling you this book is a revelation. But let me get on with what I was talking about previously.  This spiritual father from Saint Nicholas Church, Father Jacob, was invited to her house in Patissia where she used to live and he was absolutely stunned to see the piano pounding out melodic tunes. It was “the angels who were belting out the melody” he explains. Gavrilia had asked the angels to play a most enchanting tune to regale her spiritual father with and believe me it was the most angelic melody he had ever heard. The presence of the angels in Gavrilia’s life is evident throughout her life. Her powers of foresight were a gift endowed upon her by our Lord as she was a pure soul where the Holy Spirit indwelled.

While writing the book, I met the most amazing persons who happened to give me accounts of her life which have deliberately been kept under wraps. I am so happy that I got the chance to understand the workings of her faith. Having subjugated her wants and likes, she let herself be guided by the will of God, never complaining and always smiling in the face of adversity.

Lalita, Dafni, Alan and so many others who were converted to Orthodoxy felt her effulgence and the indwelling of the Holy Spirit and abandoned their old ways at the drop of the hat.

Below is a poem that was published at Page and Spine recounting her visit to Sinai not in bodily form but spiritually as she could be transferred to other places and whenever they asked for her help. More about this in subsequent features.

A Flower From Heaven that Blossomed in Earth’s Garden
A tribute to Gavrilia Papagianni

​you came from heaven
the most fragrant flower
you blossomed in my yard
such heavenly light you brought into my life

on Sinai you touched the sky
reaching the Holy summit you knelt down
like Moses you spoke with God
with such humility that melted the rocks

like treacle you mellowed the cruelest heart,
the rugged desert is calling out your name,
like water it misses you after your departure
you were a burnt offering to heaven


Sofia Kioroglou copyright 2018

Τρία νέα ποιήματα από το νέο παιδικό βιβλίο που θα κυκλοφορήσει σε πρώτη παρουσίαση στο ΛΟΓΩ ΓΡΑΦΗΣ

Ετοιμάζουμε νέο βιβλίο και σκέφτηκα να μοιραστώ τρια αγαπημένα ποιήματα μου με την Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα και το Λόγω Γραφής.
Λόγοι των Φίλων: Κείμενα
Τρία ποιήματα της Σοφίας Κιόρογλου
Θα τρέχει η βρυσούλα της αγάπης…- Σοφία Κιόρογλου

Ας είμαι ένα χαμόδεντρο, κι ας είμαι ένα καλάμι

κι αν μόνη προχωρώ, γελαστή θα λυγίζω στης αγάπης τα θέλω

Η βρυσούλα μου αστέρευτη θα νοτίζει το χώμα

Ποτέ μου δεν νήστεψα την αγάπη…

Ποτέ μου δεν νήστεψα την αγάπη…

Ποτέ μου δεν νήστεψα την αγάπη…


Η αγάπη μας χωράει όλους – Σοφία Κιόρογλου 

«Το βράδυ έχω βρει έναν ωραίο τρόπο να κοιμάμαι, παιδιά!

Τους συγχωρώ έναν-έναν όλους και τους ευλογώ.

Και τότε, ξέρετε κοιμάμαι σαν πουλάκι…

Άλλοτε πάλι θέλω να σώσω την ανθρωπότητα,

Κι όλοι μου λένε: “Μα μόνη μπορείς;”»


Θυμάμαι μύριζε Γαζία- Σοφία Κιόρογλου 

Θα φύγω σε ψηλό βουνό, θα πάω στις Ινδίες

θα απλώσω εκεί την πίκρα μου, να λιώσει όπως το χιόνι.

Μη με ρωτάς καλέ μου αϊτέ, δεν έχω ‘γω μητέρα!

Μην πιάνεσαι απ’ τους ώμους μου, μη με γυρίζεις πίσω!

Θα φύγω για το Λάκνοου, θα πάω στους φτωχούς…

Στη μια μεριά έχω τα όνειρα, στην άλλη τις ελπίδες

Κι ανάμεσα στα δύο φορώ το ματωμένο στέφανο.


[Ευχαριστούμε θερμά την ποιήτρια Σοφία Κιόρογλου που επέλεξε τη Λόγω Γραφής για την πρώτη δημοσίευση των τριών αυτών ποιημάτων της. ]


The English edition of my book ” Literary Journeys to the Holy Land” will be out in June. Thank you all!

The English version of the book is slated for publication in June so that readers from all over the world will have the chance to be imbued in the experience! A special thank you to Linda Imbler and Christine Tabaka, Sue Vincent, my wordpress friend Vincent from New Jersey, my friend Jendi from Winning Writers and Anders from Odyssey.pm,Derrick my dear wordpress friend and all my friends from wordpress, twitter and the Holy Land for having been my staunch supporters.



Το βιβλίο ” Λογοτεχνικές Διαδρομές στην Αγία Γη” σε όλα τα βιβλιοπωλεία μαζί με τα νέα βιβλία του Πρόμαχου

A sneak preview of the cover of my new book to be published soon.

Μια μικρή προεπισκόπιση του εξωφύλλου από το νέο μου βιβλίο από τις εκδόσεις ΠΡΟΜΑΧΟΣ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ που αναμένεται να κυκλοφορήσει σύντομα

A sneak preview of the cover of my new book to be published soon.

Eυχαριστώ τον Νεκτάριο Παπασπύρου και όλη την συντακτική ομάδα της Ματιάς για την δημοσίευση

Παναγία η Βηθλεεμίτισσα, της Σοφίας Κιόρογλου


8 Ιανουαρίου 2018
Παναγία η Βηθλεεμίτισσα, της Σοφίας Κιόρογλου

Σε πρώτη δημοσίευση στη Ματιά.

Μητέρα μου, λατρεμένη
Στης Βηθλέεμ την φάτνη προσκυνώ
Του Υιού σου λιβάνι να προσφέρω

Τους πονηρούς και ακάθαρτους λογισμούς μου
Παρθένε αποδίωξον και ελέησε με τον ταλαίπωρο
Αλλού πατάω και αλλού βρίσκομαι

Σκοινοβάτης της ζωής και της κόλασης
Κατάσβεσον μου Βασίλισσα την φλόγα
Των παθών που σαν πυρκαγιά με καίνε.

Πόσο ασθενής και ταλαίπωρος είμαι
Ελπίζω στην άπειρη στοργή σου
Να με λυτρώσει από την αθλιότητα μου

Παναγία Δέσποινα Θεοτόκε,
Άλλο δεν έχω να προσφέρω
Μόνο αμαρτίες και Εξομολόγηση να κάνω

Λίγα λόγια για την εικόνα της Παναγίας της Βηθλεεμίτισσας

Από τις πιο όμορφες εικόνες της Παναγίας μας είναι και αυτή που βρίσκεται στον Ναό της Γεννήσεως στην Βηθλεέμ. Είναι από τις αγαπημένες μου εικόνες και εικονίζει την Παναγία να κρατάει το θείο βρέφος αμέσως μετά την γέννηση του.

Στις 26 Δεκεμβρίου εορτάζεται πανηγυρικά η Σύναξη της Υπεραγίας Θεοτόκου της Βηθλεεμίτισσας. Η θαυματουργός αυτή εικόνα της Παναγίας ξεχωρίζει εντός του Ναού της του Χριστού Γεννήσεως στην Βηθλεέμ. Είναι τοποθετημένη στη δεξιά πλευρά της νοτίου εισόδου του Αγίου Σπηλαίου της Γεννήσεως. Το γαλήνιο βλέμμα της και η άπειρη στοργή που ξεχειλίζει από τα μάτια της εικόνας της Παναγίας, ευφραίνουν τις καρδιές των προσκυνητών. Πολλοί κάτοικοι της περιοχής έχουν δει την Παναγία την Βηθλεεμίτισσα να θαυματουργεί και την ευλαβούνται πολύ. Εμείς έχουμε ακούσει πολλές ιστορίες ντόπιων που είδαν την Παναγία μας και που στράφηκαν στην Ορθοδοξία.

Είμαστε συγκινημένοι όταν αναφερόμαστε στην Παναγία μας και ιδιαίτερα όταν επισκεπτόμαστε την Βασιλική της Γεννήσεως και το Θεομητορικό μνήμα στην Γεσθημανή.

Όσον αφορά τώρα την εικόνα της Παναγίας της Βηθλεεμίτισσας, η παράδοση θέλει την εικόνα να προέρχεται από τη Ρωσία και τη συνδέει με την Αυτοκράτειρα των Ρώσων Αικατερίνη, η οποία επισκεπτόμενη την Αγία Γη και τη Βηθλεέμ, μετά από θαύμα που της επιτέλεσε η Παναγία, χάρισε τα τσαρικά ενδύματα της για να ντυθεί με αυτά η «Δέσποινα του Κόσμου».

Σύμφωνα με την παράδοση παραχώρησε τα κοσμήματά της για να τοποθετηθούν στην ιερή εικόνα, επιτάσσοντας από τότε οι τσαρίνες να μη φορούν πλέον ρουμπίνια (διαμάντια κατ’ άλλους), αφού αυτό είναι αποκλειστικό προνόμιο της «Βασίλισσας των αγγέλων» της γλυκιάς μας μητέρας.

Σοφία Κιόρογλου

Το ποίημα αυτό, της Σοφίας Κιόρογλου, δημοσιεύθηκε πρώτη φορά στη Ματιά. Ευχαριστούμε θερμά την δημιουργό για την τιμή που μας κάνει να φιλοξενούμε έργα της στην σελίδα μας.


A special thank you to Page and Spine for publishing my poem “Like A fallen Adam from Grace”

I am beyond stoked to say that one of my favorite poems has just been up at Page and Spine.

To read it, please click on the following link:

http://pagespineficshowcase.com/poems1/sofia-kioroglouFeatured Image -- 4714